lundi 19 août 2013

Sanitas refuse l'admission en urgence d'une patiente dont le dossier médical est en catalan.


Après une attente de cinq heures, le médecin a dû faire lui-même la traduction du rapport en espagnol.
 
Sanitas, société d’assurance mutuelle, a refusé la semaine dernière l’hospitalisation d'une femme souffrant d’une infection et ayant besoin d’une assistance médicale urgente. Ce refus est dû au fait que le rapport du médecin était écrit en catalan. Selon le programme '8 al dia’ de 8TV, l'incident s'est produit à l'hôpital Quirón de Barcelone, où les médecins ont demandé à 19h16 l'admission du patient. Après cinq heures d'attente et le développement conséquent de l'infection, Sanitas a justifié le refus d’admission pour des raisons linguistiques.
 
Le médecin a finalement dû arrêter de s’occuper des urgences, traduire le rapport et demander de nouveau l'hospitalisation cette fois-ci en espagnol à 23h50. La traduction a été donc faite à toute vitesse et elle contient des erreurs. Néanmoins, la différence entre les deux langues dans ce contexte est moindre et le texte pouvait être compris sans erreur possible.
 
 
 

Vilaweb

 

0 comentaris:

Enregistrer un commentaire